|
Токийцы отмечают десятилетие зариновой атаки
В воскресенье жители Токио отметили 10-ю годовщину со дня трагического нападения членов секты "Аум Синрикё" на станции Токийского метрополитена, когда они применили зарин - смертельный газ нервно-паралитического действия. Во время памятной церемонии, проведенной на одной из станций, сотрудники метрополитена и жертвы газовой атаки вознесли молитвы и возложили цветы в память о погибших.
В 8:00 на станции Каксумигасэки была проведена минута молчания. Именно в это время члены секты "Аум Синрикё", известной теперь под названием "Алеф", выпустили зарин в пяти поездах на трех центральных линиях метрополитена. Это произошло 20 марта 1995 года.
В результате зариновой атаки погибли 12 человек и получили тежелейшее отравление свыше 5500 человек. Среди погибших были двое работников станции Касумигасэки, находящейся на линии Хибия. Другая атака на поезда была совершена на линиях Маруноути и Тиёда.
Лотки с цветами и книгами, рассказывающими об этих трагических событиях, были размещены в офисах станций, пострадавших от нападения - Касумигасэки, Наканосакауэ, Кодемматё, Хаттёбори, Цукидзи и Камиятё. Цветы и книги продавались весь день - с момента выхода на линию первого поезда и до последнего.
Секта "Алеф" вновь принесла свои извинения жертвам зариновой атаки и приняла решение продолжить им выплату компенсаций.
"В качестве свидетельства нашего раскаяния за совершенное нами преступление, сегодня, спустя 10 лет, мы вновь обещаем никогда не совершать ничего подобного, независимо от каких-либо обстоятельств", - говорится в заявлении членов "Алефа".
Однако оставшиеся в живых жертвы зариновой атаки и их родственники пока не убеждены в искренности заявления "Алефа" и призывают расформировать эту религиозную секту.
Представительница инициативной группы пострадавших Сидзуэ Такахаси, чей муж погиб во время зариновой атаки, считает, что правительство оказывает пострадавшим недостаточную финансовую и медицинскую помощь, несмотря на неоднократные официальные запросы.
Ее муж, Кадзумаса Такахаси, умер в возрасте 50 лет от отравления зарином, выпущенным на платформе станции Касумигасэки, где он в день атаки нес дежурство.
Судебные слушания дел главных членов "Аум Синрикё", в том числе и дела основателя секты Сёко Асахары, тянулись очень долго, что крайне расстраивало жертв и их семей и разрушало их надежды на справедливое решение суда.
Жертвы зариновой атаки, совершенной членами "Аум Синрикё" в Токийском метрополитене, до сих пор страдают от полученной психологической и физической травмы.
Каждый год, когда приближается день годовщины инцидента, многих из пострадавших, оставшихся в живых, охватывает чувство растущего беспокойства. Кроме того, на большинство пострадавших зариновая атака оказала тяжелое физическое последствие - гиперчувствительность к химическим веществам. Эти люди продолжают испытывать сильную физическую боль, поскольку их лечение пока еще не дает эффективного результата.
Многие бывшие члены "Аум Синрикё", которые были втянуты в это преступление, сейчас поняли, какую боль они причинили людям, и начали критиковать своего прежнего лидера и учение секты.
В минувшую субботу в здании пресс-центра "Ниппон", расположенном в токийском районе Утисаиваитё, 200 жертв зариновой атаки провели симпозиум, посвященный вопросу оказания помощи пострадавшим.
"Как только я покинул станцию, я внезапно потерял сознание. У меня было такое чувство, что меня как будто накрыли черной тканью", - рассказывает 63-летний Мицуру Коно, который находился во время нападения на станции Кодэмматё (линия Хибия). Он вернулся к работе после 12-дневного лечения в больнице и 10-дневного отдыха дома. И хотя Коно еще полностью не восстановил зрение и чувствовал слабость, он считал, что в целом выздоровел и оправился от перенесенного шока.
Однако в феврале 1997 почувствовал внезапное ухудшение. "Когда я утром просыпался, я испытывал ощущения, что моя комната вращается вокруг меня", - говорит Коно.
Затем его тело начало терять чувствительность, а движения рук и ног становились ограниченными. Ухудшение самочувствия наступало в феврале и марте, в сроки, близкие к годовщине зариновой атаки. Коно был поставлен диагноз "синдром дня годовщины" - форма заболевания, которым страдают люди после перенесения сильного психологического стресса от полученной травмы.
В этом году он страдает неподвижностью левого плеча и правой руки.
"Я до сих пор испытываю чувство страха и ничто мне не помогает от него избавиться", - рассказывает Коно и добавляет, что он пробовал побороть это чувство, уделяя больше времени рыбалке в горных реках.
47-летняя Санаэ Яма, находившаяся в момент зариновой атаки на станции Кодемматё, теперь всегда носит темные очки и огромную маску с древесным углем внутри, которая покрывает почти все ее лицо. А всякий раз, когда Яма выходит на улицу, она берет с собой портативный баллон с кислородом.
Мышцы ее тела внезапно становятся жесткими. Весной 1999 года, когда она пришла на работу, у нее неожиданно выступила сыпь. Заболевание было вызвано гиперчувствительностью к химикату, воздействию которого она подверглась. Теперь подобное осложнение может вызвать даже минимальное соприкосновение с химикатами, содержащими данный компонент.
Аллергию у Ямы вызвали строительные материалы, которые применялись для ремонта ее офиса. В результате Яма была вынуждена уволиться со своей фирмы.
Яма говорит, что косметика, чернила и синтетические моющие средства теперь вызывают у нее сильную аллергию. В поезде она вынуждена сразу покидать свое место, если рядом садится женщина, пользующаяся духами с сильным запахом. Иногда она не может выносить даже запаха фломастера.
Яма использует любую возможность, чтобы рассказать о своем печальном опыте и присутствует на всех встречах, которые организуют жертвы зариновой атаки. Она хочет, чтобы люди знали, какому риску здоровья и каким страданиям подвергаются те, кто испытал на себе действие зарина.
41-летняя Сатико Асакава, отравилась зарином, когда находилась в поезде на линии Маруноути. Вот уже 10 лет она парализована и не может встать без помощи посторонних.
С тех пор как ее выписали из больницы в сентябре 2003 года, она живет в Токио с семьей своего старшего брата Казуо.
"Я хочу, чтобы правительство оказало Сатико такую помощь, чтобы она смогла обеспечить себя в том случае, если с нами что-нибудь случится", - говорит Кадзуо.
Источник: YOMIURI, 21 марта 2005
Перевод с японского Новая Политика
Прочитать оригинал статьи можно здесь:
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20050321i201.htm
|